Перевод "over my dead body" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение over my dead body (оува май дэд боди) :
ˌəʊvə maɪ dˈɛd bˈɒdi

оува май дэд боди транскрипция – 30 результатов перевода

You and I are going to elope.
Over my dead body!
Only if absolutely necessary, Mother.
Мы с тобой сбегаем.
Только через мой труп!
Только если это будет необходимо, мама.
Скопировать
- You'll go home, Christopher but you'll do it our way.
Over my dead body.
I suspected he might not wish to return with us.
- Вы поедете домой, Кристофер, но вы это сделаете по-нашему.
Только через мой труп.
Я подозревал, что он не захочет вернуться с нами.
Скопировать
Let the seven dwarfs have Snow White and we can get out of here with all our parts.
Over my dead body.
They're working on that right now.
Если мы отдадим семерым гномам Снежную Королеву, мы сможем выбраться отсюда невредимыми.
Только через мой труп.
Они как раз над этим работают.
Скопировать
What do you want?
Over my dead body!
Go on, crush me!
А вы тут зачем? Зачем сюда едете, ко мне? ...
Можете меня раздавить. Ну, говорю вам. Ну, раздавите меня.
И этот дом вместе со мной.
Скопировать
Yeah, that makes sense.
Over my dead body.
And I'll be using his dead body as a shield.
Да, похоже, что так.
Только через мой труп.
А я буду прикрываться его трупом.
Скопировать
He gave up nothing. This is our last chance before the FBI gets him.
Over my dead body those assholes get the glory.
We pick up Mr Cindino in Carson City.
Этo нaш пocлeдний шaнc, пoтoм им зaймeтcя ФБP.
Toлькo чepeз мoй тpyп этим кoзлaм дocтaнeтcя вcя cлaвa.
M-pa Cиндинo мы зaбиpaeм в Кapcoн-Cити.
Скопировать
- We're keeping it.
Over my dead body.
Give me those.
- Мы её оставим.
Только через мой труп.
Отдай ключи.
Скопировать
No.
I would talk to Ursula is over my dead body.
And that's not happening till October 15, 2032.
Нет.
Я пообещала себе, что в следующий раз заговорю с Урсулой только на своих похоронах.
Чего не произойдёт до 15 октября 2032.
Скопировать
He said what?
"Over my dead body"?
I can accept those terms.
Что он сказал?
"Только через мой труп"?
Меня устраивают эти условия.
Скопировать
No, no, you cannot self-blackball.
You're gonna go to that party or you'll go over my dead body.
You just give me that now!
Нет, нет, ты не можешь исключать самого себя.
Ты пойдёшь на эту вечеринку сам или через мой труп.
Отдай мне!
Скопировать
Let go of the bag, you stingy bastard!
Over my dead body!
He's got a gun!
Отпусти сумку, скупой ублюдок!
Только через мой труп!
У него в руках пушка!
Скопировать
- You want to settle this with a fight?
- Over my dead body.
Now, go on!
-Хочешь, разберемся по-мужски?
-Через мой труп.
Теперь, уйди!
Скопировать
Legalized gambling is a bad idea.
You can build a casino over my dead body.
- For you.
Легализация азартных игр - это плохо.
Вы откроете казино только через мой труп.
Вас.
Скопировать
- Easy now.
- Over my dead body.
- It's for his own good.
- Полегче.
- Только через мой труп!
- Это в его же интересах.
Скопировать
- After you, sir.
- Over my dead body!
- Oh...
- После вас.
- Только через мой труп!
- О...
Скопировать
The HumanBeast sides with the dead!
- I swear he jumps over my dead body!
Frederik!
Зверочеловек присоединяется к миру мертвых!
- Клянусь, он прыгнет только через мой труп!
Фредерик!
Скопировать
Will he give me to the Cardassians?
- Over my dead body.
- That's the Kira I remember.
Он отдаст меня кардассианцам?
- Только через мой труп.
- Вот та Кира, которую я помню.
Скопировать
- We need to finish him.
- You'll be finishing... over my dead body!
My dear!
- Этого надо кончать!
- Кончать будете только через мой труп!
Май диэр!
Скопировать
- No, no.
Over my dead body, Jerry.
I'm telling you right now you're not gonna do it.
- Нет, нет.
Только через мой труп, Джерри.
Говорю тебе прямо сейчас ты этого не сделаешь.
Скопировать
Nah, I think I'll just go with the 200.
Over my dead body.
You like to renegotiate as you go along, huh?
Да ну, я думаю, что обойдусь 200 баксами.
Только через мой труп.
Любишь вносить новые детали по ходу обсуждения, да? Ладно.
Скопировать
- Just give us five minutes! - No! It's time on the big clock.
- You take her over my dead body! - Great. I got the bus right here.
- Don't threaten me. We're talking about right and wrong!
Послушай, ты смотришь на это, как простой смертный.
В твоих руках вечность, а ты не можешь выделить на это каких-то пяти минут?
-Я не могу поверить, что у тебя нет пяти минут.
Скопировать
I won't!
Over my dead body!
I've definitely made it known that I'm not doing it!
Ни за что!
Даже под страхом смерти!
Запомни раз и навсегда: я не поеду!
Скопировать
It's our property! You have no rights to it!
Over my dead body!
- Don't let them through!
Это наша собственность!
- Только через мой труп!
- Не пущу!
Скопировать
Old man, we must go on.
Only over my dead body!
Let me down, I will call children! Let me down!
- Заводи, Мишка! Старик, мы едем дальше.
Только через мой труп!
Не трогай меня, детей буду звать на помощь!
Скопировать
He's absolutely set on it.
Over my dead body!
You know what he's supposed to do.
Через мой труп.
Ты знаешь.
Что он должен делать.
Скопировать
I do the doctoring around here.
Over my dead body.
Well, it's his breathing.
Я здесь вместо доктора.
Через мой труп.
Он еле дышит.
Скопировать
I'll remain handcuffed until I'm the first female reporter of The New York Sentinel.
Over my dead body.
Unlock those handcuffs and get out.
И я останусь стоять прикованной к этой двери, если не стану первой женщиной-репортером в "Нью-Йорк Сентинел".
Только через мой труп.
Снимите с себя наручники и уходите.
Скопировать
I won't leave unless you apologize to the young lady!
Over my dead body!
- I'm sorry, Miss
Я не уеду, пока ты не извинишься перед синьориной!
- Только через мой труп!
- Синьорина, простите.
Скопировать
- I do not care!
You'll have to go over my dead body!
What do we do?
Плевать мне на них! - Не смей! Не уходи!
Ты пройдёшь только через мой труп!
Что же делать?
Скопировать
And now, friends, I want to present to you a charming little lady.
Harvey Yates, over my dead body.
What's wrong with you?
А теперь, друзья, я хочу представить вам очаровательную юную леди.
Садись ты!
Юная леди, которая станет мисс Харви Йэтс... над моим мертвым телом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов over my dead body (оува май дэд боди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы over my dead body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оува май дэд боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение